剧情简介

笔者认为,实现民族化表达是这部影片改编的关键。所谓民族化,即运用本民族独特的外在符号、内在表达来展现作品的内容和思想,使作品具有民族风格和民族气质。改编外国经典电影,首先应该将故事进行“解剖”,保留简单的“主体骨架”。然后再将中国本土化的符号有机镶嵌在“主体骨架”上,这在形式上有效推进了民族化。对国外经典电影进行民族化改编,需要完成注入外在民族符号和实现内在民族表达两个步骤。首先是注入外在民族符号。每个国家都有自己的代表性符号,有一些甚至形成了约定俗成的关联,如熊猫就是中国的代表性符号。不得不说,这番话的优越感简直要溢出荧幕了。

【|国产成A人亚洲精V品无码樱花婷婷射精AV电影天堂网站的相关新闻】 随后,泽维尔·多兰在社交媒体上发文回应称:“艺术当然很重要。电影当然不是浪费时间。有些时候,话语被摘离上下文,意思也就在转译中迷失了。近期我会澄清一下。还有,我挺好的。”由此看来,泽维尔·多兰对这一报道颇有不满,也不一定是真的要退出电影圈,以至于计划近期专门澄清有关言论。

猜你喜欢



Copyright (c) 2018-2023